Co to jest hreflang i jak go poprawnie wdrożyć?

Zarządzanie stroną internetową dostępną w wielu językach lub regionach to spore wyzwanie, zwłaszcza w kontekście SEO. Jak upewnić się, że użytkownicy z Niemiec trafiają na niemiecką wersję językową Twojej strony, a Google nie traktuje różnych wersji językowych jako duplikacji treści? Kluczem do rozwiązania tego problemu jest atrybut hreflang.

Czym jest atrybut hreflang?

To specjalny atrybut HTML, który informuje wyszukiwarki o istnieniu różnych wersji językowych i regionalnych tej samej strony.

Dlaczego hreflang jest ważny?

Pomaga wyszukiwarkom serwować użytkownikom odpowiednią wersję językową strony, co poprawia ich doświadczenia (user experience) i zapobiega problemom z duplikacją treści, co jest kluczowe dla SEO.

Kiedy stosować atrybut hreflang?

Należy go używać, gdy Twoja strona ma identyczną lub bardzo podobną treść skierowaną do użytkowników posługujących się różnymi językami, lub mieszkających w różnych regionach.

Jak wdrożyć hreflang?

Można go zaimplementować na trzy sposoby: w sekcji <head> kodu HTML, w nagłówkach HTTP lub w mapie witryny XML.

Czym jest atrybut Hreflang? Definicja i podstawy

Atrybut hreflang, a właściwie rel="alternate" hreflang="x", to techniczny element używany w SEO, który pozwala wskazać wyszukiwarkom, takim jak Google, że dana strona jest dostępna w kilku wersjach językowych lub regionalnych. Jego głównym zadaniem jest jednoznaczne określenie języka i, opcjonalnie, regionu, dla którego przeznaczona jest konkretna podstrona.

Dzięki temu, gdy użytkownik z Francji wpisze w Google zapytanie, wyszukiwarka będzie wiedziała, że powinna mu wyświetlić francuską wersję językową Twojej strony, a nie angielską czy polską.

Składnia atrybutu Hreflang i rola x-default

Poprawna składnia tagu hreflang jest kluczowa dla jego prawidłowego działania.

<link rel="alternate" href="https://twojadomena.pl/" hreflang="pl-PL" />

Składa się on z trzech głównych części:

  • rel="alternate": informuje, że istnieje alternatywna wersja tej strony.
  • href="URL": wskazuje dokładny adres URL alternatywnej wersji strony.
  • hreflang="kod": określa kod języka (w formacie ISO 639-1) i opcjonalnie kod regionu (w formacie ISO 3166-1 Alpha 2).

Niezbędny element: hreflang="x-default"

Oprócz wskazywania konkretnych języków kluczowe jest użycie wartości x-default. Informuje ona wyszukiwarki, która wersja strony ma być wyświetlana użytkownikom, których język lub region nie pasuje do żadnej z określonych wersji. Zazwyczaj jest to strona z wyborem języka lub ogólna wersja anglojęzyczna.

Przykład kompletnego zestawu tagów:

<link rel="alternate" href="https://twojadomena.pl/" hreflang="pl-PL" />
<link rel="alternate" href="https://twojadomena.de/" hreflang="de-DE" />
<link rel="alternate" href="https://twojadomena.com/" hreflang="x-default" />

Dlaczego warto stosować Hreflang? Korzyści dla SEO

Implementacja atrybutu hreflang przynosi dwie kluczowe korzyści:

  1. Poprawa doświadczenia użytkownika (UX):
    Użytkownicy są automatycznie kierowani do wersji strony w ich języku, co zwiększa ich zaangażowanie i zmniejsza współczynnik odrzuceń.
  2. Optymalizacja pod kątem SEO:
    • Rozwiązuje problem duplikacji treści:
      Google rozumie, że różne wersje językowe tej samej treści nie są duplikatami, lecz jej alternatywnymi wariantami.
    • Zwiększa trafność wyników wyszukiwania:
      Pomaga wyszukiwarce precyzyjniej dopasować wersję strony do lokalizacji i języka użytkownika, co może pozytywnie wpłynąć na pozycję w wynikach wyszukiwania.

Jak wdrożyć atrybut Hreflang? 3 metody implementacji

Istnieją trzy główne sposoby na wdrożenie tagów hreflang. Wybór metody zależy od specyfiki Twojej witryny.

  • Metoda 1: W sekcji <head> pliku HTML
    Najpopularniejsza metoda, polegająca na dodaniu odpowiednich tagów <link> w sekcji <head> każdej ze stron. Pamiętaj, że na każdej z wersji językowych muszą znaleźć się linki do wszystkich pozostałych wersji oraz do samej siebie.
  • Metoda 2: W nagłówku HTTP
    Przydatna dla plików innych niż HTML, np. dokumentów PDF.
  • Metoda 3: W mapie witryny (Sitemap XML)
    Najlepsze rozwiązanie dla bardzo rozbudowanych serwisów, ponieważ nie wymaga modyfikacji każdego pliku HTML z osobna.

Zaawansowane scenariusze użycia Hreflang

W praktyce często spotkasz się z bardziej złożonymi sytuacjami niż prosta para Polska-Niemcy.

Scenariusz 1: Jeden język, wiele regionów (np. angielski)
Jeśli masz osobne wersje dla Wielkiej Brytanii, USA i Australii, a także ogólną wersję angielską, zestaw tagów może wyglądać tak:

<link rel="alternate" href="https://example.com/en-gb" hreflang="en-GB" />
<link rel="alternate" href="https://example.com/en-us" hreflang="en-US" />
<link rel="alternate" href="https://example.com/en-au" hreflang="en-AU" />
<link rel="alternate" href="https://example.com/en" hreflang="en" />

Scenariusz 2: Wiele języków w jednym regionie (np. Szwajcaria)

Dla strony kierowanej do mieszkańców Szwajcarii tagi powinny precyzyjnie określać język dla tego kraju:

<link rel="alternate" href="https://example.ch/de/" hreflang="de-CH" />
<link rel="alternate" href="https://example.ch/fr/" hreflang="fr-CH" />

Jak sprawdzać i unikać błędów? Narzędzia i dobre praktyki

Nieprawidłowa implementacja hreflang może sprawić, że będzie on całkowicie ignorowany. Oto najczęstsze błędy i sposoby ich weryfikacji.

Najczęstsze błędy:

  • Brak tagów zwrotnych: Jeśli strona A linkuje do B, strona B musi linkować do A. To absolutna podstawa.
  • Użycie nieprawidłowych kodów: Zawsze używaj kodów w formacie ISO 639-1 (język) i ISO 3166-1 Alpha 2 (kraj). Np. en-GB, a nie en-UK.
  • Wskazywanie na nieistniejące lub niekanoniczne adresy URL: Wszystkie linki w tagach hreflang muszą prowadzić do działających i kanonicznych wersji stron.
  • Konflikty z tagiem kanonicznym (rel="canonical"): Tag kanoniczny na stronie pl-PL powinien wskazywać na nią samą, a nie na przykład na wersję en-US.

Polecane narzędzia do weryfikacji:

  • Google Search Console: Chociaż stary raport został wycofany, GSC nadal zgłasza błędy hreflang wykryte w mapach witryn.
  • Narzędzia do audytu SEO: Programy takie jak Screaming Frog SEO Spider czy platformy Ahrefs i Semrush posiadają dedykowane moduły do audytu hreflang, które masowo sprawdzają poprawność wdrożenia.

Automatyzacja wdrażania Hreflang (CMS i wtyczki)

Ręczne zarządzanie tagami hreflang na dużej stronie jest nieefektywne i podatne na błędy. Na szczęście większość popularnych systemów CMS oferuje wsparcie w tym zakresie.

  • WordPress: Wtyczki takie jak WPML czy Polylang automatycznie generują i zarządzają poprawnymi tagami hreflang na podstawie utworzonych wersji językowych.
  • Inne platformy (Shopify, PrestaShop, Magento): Popularne systemy e-commerce również posiadają wbudowane funkcje lub dedykowane aplikacje/moduły, które w pełni automatyzują proces wdrażania hreflang.

Korzystanie z tych rozwiązań to najlepsza praktyka, która minimalizuje ryzyko błędów technicznych.

Podsumowanie: Kluczowe informacje o Hreflang

Atrybut hreflang jest niezbędnym narzędziem dla każdej strony, która kieruje swoje treści do międzynarodowej publiczności. Prawidłowe wdrożenie, uwzględniające tagi zwrotne i wartość x-default, pozwala nie tylko uniknąć problemów z duplikacją treści, ale także znacząco poprawić doświadczenia użytkowników i zwiększyć widoczność strony w wynikach wyszukiwania na całym świecie.

FAQ – Najczęściej zadawane pytania

Czy hreflang jest czynnikiem rankingowym?

Sam w sobie hreflang nie jest bezpośrednim czynnikiem rankingowym. Jednak jego prawidłowe użycie pomaga Google serwować właściwą treść odpowiednim użytkownikom, co pozytywnie wpływa na wskaźniki zaangażowania (np. niższy współczynnik odrzuceń), a te są już ważnym sygnałem rankingowym.

Jak sprawdzić, czy hreflang jest wdrożony poprawnie?

Najlepiej użyć specjalistycznych narzędzi do audytu SEO (np. Screaming Frog) lub darmowych walidatorów online, które sprawdzą poprawność kodów, istnienie tagów zwrotnych i inne kluczowe elementy.

Czym różni się hreflang od tagu kanonicznego?

Hreflang służy do wskazywania alternatywnych wersji językowych lub regionalnych strony. Z kolei tag kanoniczny (rel=”canonical”) służy do wskazywania preferowanej (oryginalnej) wersji strony w przypadku, gdy ta sama treść jest dostępna pod kilkoma różnymi adresami URL. Oba tagi mogą być używane razem, ale muszą być skonfigurowane w sposób niesprzeczny ze sobą.

Podobne wpisy